Русско-испанский разговорник
Приветствия, общие выражения |
| Здравствуйте, добрый день/привет |
Буэнос диас/Ола! |
| Добрый вечер |
Буэнос тардэс |
| До свидания, пока |
Адьёс |
| Большое спасибо |
Мучас грасиас |
| Извините |
Пэрдонэмэ |
| Как дела? |
Комо эста устэд? |
| Хорошо, спасибо |
Муй бьен, и устэд |
| Вы говорите по-русски? |
Абла устэд русо? |
| Пожалуйста |
Пор фавор |
| Я не понимаю |
Но компрэндо |
| Не могли бы вы говорить медленнее? |
Пуэдэ устэд абляр мас дэспасио? |
| Вы не могли бы повторить это? |
Подриа устэд рэпэтир эсо? |
| Пожалуйста, напишите это |
Пор фавор, эскрибало |
| Да |
Си |
| Нет |
Но |
Для пользы дела |
| Где ближайший обменный пункт? |
Дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана? |
| Вы можете поменять эти дорожные чеки? |
Пуэдэ камбьярмэ эстос чекэс дэ вьяхэро? |
| Прошу прощения, вежливая форма «Эй, ты!» |
Пердон |
| Окей, годится |
Бале |
| Я тебя люблю |
Йо тэ амо |
Цифры и числа |
| Нуль |
Сэро |
| Один |
Уно |
| Два |
Дос |
| Три |
Трэс |
| Четыре |
Кватро |
| Пять |
Синко |
| Шесть |
Сэйс |
| Семь |
Сьетэ |
| Восемь |
Очо |
| Девять |
Нуэвэ |
| Десять |
Дьез |
| Двадцать |
Вэйнтэ |
| Тридцать |
Трэйнта |
| Сорок |
Карэнта |
| Пятьдесят |
Синквэнта |
| Шестьдесят |
Сэсэнта |
| Семьдесят |
Сэтэнта |
| Восемьдесят |
Очента |
| Девяносто |
Новэнта |
| Сто |
Сьенто |
| Пятьсот |
Киниентос |
| Тысяча |
Миль |
| Миллион |
Ун мильон |
Магазины, гостиницы, рестораны
|
| У вас есть свободный номер? |
Тъенэн унабитасьон либрэ? |
| Вы не могли бы зарезервировать номер? |
Gодриа рэзервармэ уна абитасьён? |
| У вас есть столик на двух (трех, четырех) человек? |
Тъенэн унамэса пара-дос (трэс, куатро) пэрсонас? |
| Официант! |
Камарэро! |
| Счет, пожалуйста |
Ла куэнта, пор фавор |
| Вы принимаете кредитные карточки? |
Асэптан тархэтас дэкрэдито? |
| Могу я померить это? |
Пуэдо пробармэло? |
| Сколько это стоит? |
Кванто квэста эсто? |
| Слишком дорого |
Муй каро |
| Дайте мне это, пожалуйста |
Дэмэло, пор фавор |
| Покажите мне… |
Энсэнемэ… |
| Я хотел бы… |
Кисиэра… |
В дороге |
| Где я могу взять такси? |
Дондэ пуэдо кохер ун такси? |
| Отвезите меня по этому адресу |
Льевэмэ а эстас сэняс |
| …в аэропорт |
…ал аэропуэрто |
| …на железнодорожную станцию |
…а ла эстасьён дэ фэррокаррил |
| …в отель |
…ал отэл |
| Остановитесь здесь, пожалуйста |
Парэ аки, пор фавор |
| Вы не могли бы меня подождать? |
Пуэдэ эспэрармэ, пор фавор? |
| Я хочу взять на прокат машину |
Кьеро алкилар ун коче |
| В стоимость проката входит страховка? |
Эль пресьо инклуйе эль сэгуро? |
| Могу я оставить машину в аэропорту? |
Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто? |
Ругаемся по-испански
|
| Черт возьми! |
Карамба! |
| Тысяча чертей! |
Кон миль дьяблос! |
| Тупицы |
Тронкос
|